دانلود کتاب Audiovisual Translation: Subtitling ترجمه دیداری و شنیداری
کتاب Audiovisual Translation: Subtitling ترجمه دیداری و شنیداری
خیلی از افراد دوست دارند فیلم ها و ویدیو هایی که تماشا میکنند با زبان اصلی و زبان انگلیسی باشه
شما باید بتونید با استفاده از مهارت لیسنینگتون به خوبی این مطالب رو در ذهنتون ترجمه کنید تا مطلبی که اون فیلم داره انتقال میده رو درک کنید
حتی میتونید بعد از تقویت این مهارت خودتون به عنوان مترجم فیلم های به زبان انگلیسیی حرفه ای بشید
سایت زبان 98 انواع کتاب ها و جزوات آموزشی مفید رو در حوزه آموزش زبان برای شما جمع آوری کرده و در کنار شما تا پایان این مسیر خواهد بود
کتاب Audiovisual Translation: Subtitling به شما یاد میده چطور ترجمههای دقیق و جذابی برای محتوای
ویدیویی ارائه بدید و به عنوان یه مترجم زیرنویس حرفهای بشید.
ترجمه و زیرنویسگذاری کارهایی مثل فیلم، سریال، مستند و حتی بازیهای ویدیویی، بهخاطر محدودیت زمانی و فضا همیشه یه چالش بوده.
اما این کتاب به شما تکنیکهایی یاد میده که بتونید مفاهیم رو بهدرستی منتقل کنید، بدون اینکه از کیفیت ترجمه یا فهم مخاطب کم بشه.
این کتاب همه چیز رو از اصول اولیه زیرنویسگذاری گرفته تا نکات حرفهای، به زبون ساده توضیح میده.
اگه دوست دارید توی این حوزه فعالیت کنید، این کتاب به شما کمک میکنه که با تکنیکهای روز آشنا بشید.
از چالشهای مربوط به همزمانی دیالوگها با تصاویر گرفته تا رعایت فرهنگ و زبان مقصد، همه رو بهخوبی پوشش میده.
این کتاب یه منبع عالی برای مترجمهای تازهکار و حتی حرفهایهاست که میخوان توی زمینه ترجمه سمعی و بصری پیشرفت کنن.
با مظالعه این کتاب، زیرنویسگذاری براتون نهتنها راحتتر میشه، بلکه میتونید محتوای باکیفیتتری هم تولید کنید.
- توضیحات محصول را به خوبی بخوانید و در صورت نیاز به راهنمایی از بخش کاربری و سیستم تیکت استفاده نمایید .
- تنها راه پشتیبانی محصولات سیستم تیکت می باشد .
- برای دریافت آخرین نسخه محصولات و دسترسی همیشگی به محصولات خریداری شده حتما در سایت عضو شوید .
- پرداخت از طریق درگاه بانکی انجام میشود در غیر این صورت با ما تماس بگیرید
- در صورت نیاز به سفارشی سازی و تغییرات در این محصول ، لطفا از بخش پشتیبانی با ما در ارتباط باشید